Приехав
на время в Афины, философ Афинодор наткнулся на внушительных размеров
дом, предлагаемый в аренду за удивительно низкую плату. Решив узнать, в
чем дело, философ обратился к соседям и вскоре выяснил причину: любого,
кто пытался поселиться в доме, отпугивало привидение страшного
человека, похожего на скелет. Костлявые руки и ноги призрака были
скованы цепями, гремевшими при его передвижении. Они были покрыты
ржавчиной и грязью. Хватало одной встречи с призраком, чтобы жильцы без
оглядки убегали.
Афинодор не мог не принять вызов. Он арендовал этот
дом. Поздно вечером философ сел и стал ждать привидение. Соседи его не
обманули - призрак появился, гремя железными кандалами, но Афинодор не
сдвинулся с места. Тогда скелет поманил его, как бы приглашая следовать
за собой. Афинодор пошел за призраком, который направился во двор,
волоча за собой цепи. Там он остановился, повернулся и внезапно исчез.
Приметив место исчезновения призрака, Афинодор
получил на следующий у градоначальника разрешение на исследование
грунта под каменной плитой. Там, как писал потом Плиний-младший, нашли
лежащие вперемешку с человеческими костями цепи, которые время и
сырость покрыли ржавчиной. Плоть истлела. Останки собрали и захоронили
надлежащим образом. С тех пор привидение больше не появлялось. Эта
история не сохранила больше никаких подробностей, но, несомненно,
хозяин удвоил арендную плату.
Еще один интересный случай появления привидения в
доме произошел в Англии. Молодая женщина Анна Гриффит, жившая во
времена Елизаветы I, выросла в родовом поместье - Бертон Агнес Холле.
Там, в Йоркшире, в детстве она играла с сестрами, а повзрослее,
принимала кавалеров. Там же она умерла молодой от какой-то неизвестной
болезни. Лежа на смертном одре, Анна заставила своих сестер
торжественно поклясться в присутствии викария в том, что после смерти
ее голову отделят от туловища и будут вечно хранить в доме. Сестры
пообещали выполнить странную просьбу умирающей, но решили, что ее разум
помутился от высокой температуры и не сдержали слово. Тело молодой
женщины было погребено в фамильном склепе под цветочной клумбой в
целости и сохранности.
Несколько дней в доме, погруженном в траур, было
спокойно, но однажды ночью стены затряслись от жалобных стенаний смеха.
Все мужчины, присутствовавшие в доме, повскакивали с кроватей и,
выхватив шпаги, бросились искать по всем углам источник этого
ужасающего звука. Однако все их поиски были тщетны. Не лучше была и
следующая ночь: опять раздались эти ужасные стоны и вопли агонии.
Казалось, весь дом наполнился болезненными криками. Сестры, не зная,
что делать, поспешили за советом к викарию.
Викарий, помнивший о последней просьбе покойной, посоветовал вскрыть
гроб. Сестры так и поступили: с зажженными факелами они спустились в
холодный каменный склеп, подняли крышку гроба и с ужасом обнаружили,
что Анна сама выполнила их работу. Голова была отделена от тела и
стояла, опираясь на челюсти. Мясо с черепа сошло, а пустые глаза слепо
смотрели на вошедших. Череп, казалось, просился из гроба. Сестры,
запоздало выполняя свое обещание, отнесли его в дом и с особой заботой
разместили его посреди стола в гостиной. Много лет это ужасный предмет
оставался на своем месте, наблюдая за происходящим в отныне спокойном
доме.
Может быть, так и продолжалось бы спокойное
существование хозяек дома, если бы привередливая посудомойка не бросила
череп в проезжавший мимо дома воз с капустой, решив, что ужасная вещица
изжила себя. В тот же момент телега остановилась так резко, что возница
чуть не упал. Он хлестал лошадь, проверял колеса повозки, но телега не
двигалась с места. Наконец, услышав шум, хозяин дома вышел посмотреть,
что же случилось.
И только тогда служанка созналась в том, что она
совершила. Хозяин потребовал отнести череп на место, но женщина наотрез
отказалась прикасаться к нему. Это сделал за нее молодой человек из той
же семьи - и повозка тотчас же сорвалась с места.
Много лет спустя семья Анны Гриффит уехала из дома,
и там поселились новые жильцы. Первым делом они решили избавиться от
стоявшей на столе ужасной реликвии. Слуге велели закопать ее в саду. Но
едва тот разровнял над черепом землю, как убийственные стоны вновь
стали сотрясать стены дома. Всю ночь новые жильцы дрожали в кроватях,
зажимая уши ладонями. Они тщательно проверили весь дом, разыскивая
место, откуда могли исходить эти звуки. Утром новые хозяева обнаружили,
что лошади захромали, а сад почернел от заморозка, который был ночью.
Старый слуга хорошо знавший дом и его историю, вошел
во двор, прихватив с собой лопату. Он нашел место, где накануне закопал
череп, открыл его и, смахнув щеткой землю, принес в дом. Не спрашивая
ничьего позволения, старик водрузил череп на обычное место, и сразу все
стихло.
Говорят, что больше никто не осмеливается выносить череп Анны из дома. Еще
один призрак молодой женщины бродил по коридорам и спальням роскошного
английского особняка. Марвел-Холл - так назывался этот дом - находился
в графстве Гемпшир, а привидение было прекрасной невестой. Много лет
назад в день своей свадьбы она предложила гостям поиграть в прятки.
Когда через несколько часов игра завершилась, найдены были все, кроме
невесты.
К поискам подключились все присутствующие, но дом
был так огромен, что даже через несколько часов невесту не нашли. Гости
разошлись, жених был безутешен.
А вскоре стало ясно, что девушка погибла: ее призрак
стал появляться в темных коридорах дома, щелкая запорами и шурша
занавесками, вероятно, все еще продолжая играть в прятки. Несколько лет
привидение жило в доме, пока одна из служанок не попала на пыльный
чердак, куда редко кто заходил. Там она заметила массивный сундук и
решила посмотреть, что внутри. Когда ей с трудом удалось приподнять
тяжелую крышку и заглянуть внутрь, то она отпрянула в ужасе: в сундуке
лежал одетый в свадебное платье скелет. По-видимому, во время игры
невеста спряталась в сундук, который, к несчастью, захлопнулся. Вскоре
состоялись похороны, но на этот раз вне Марвелл Холла. С этого дня
привидение больше не появлялось.
"Интересная Газета"
№8(46)
|